Monday, May 31, 2010

Sangria in the Sun






 top, topshop; shorts, abercrombie; flip flops, havianas; bag, louis vuitton; sunglasses, tom ford

My favorite part of the city of Madrid is the city goers love for terraces. On warm spring / summer days you see everyone on a terrace enjoying company, drinks, the view, and laughs. My favorite place to enjoy the view of the Royal Palace and sip on Sangria is Cafe Oriente. The outdoor seating is covered by enormous umbrellas with water misting at you every couple of minutes to cool you from the scorching heat. The view of the Royal Palace is simply amazing and makes the food & drink much more enjoyable. After my afternoon tapas & sangria I got gelatto from Freddo Freddo (two scoops of crema please!). It was a perfect Spanish day. 


P.S- Thank you Closet Fashionista for the blog award, youre so sweet !


Mi parte predilecta de la ciudad de Madrid es la ciudad que asiduos adoran para terrazas. En la primavera tibia/días de verano que usted ve todos en una terraza que disfruta de la compañía, de bebidas, de la vista, y de las risas. Mi lugar predilecto disfrutar de la vista del Palacio y el sorbo Reales en la Sangría es Café Oriente. Los asientos al aire libre son cubiertos por enormes paraguas con misting de agua en usted cada pareja de minutos de refrescarle del calor que achicharra. La vista del Palacio Real asombra simplemente y hace el alimento & bebe mucho más agradable. Después de mis tapas de tarde & sangría yo conseguí gelatto de Freddo Freddo (dos palas de crema complacen!). Fue un día español perfecto.



Saturday, May 29, 2010

A Day for Rain

top, topshop; jeans, rich & skinny

The rain usually makes me want to throw on my Hunter boots and visit every museum in the city but today the weather was different. It varied from dark skies, the cold, and rain to sunny and hot. One second I wanted to wear my uggs and heavy cardigan and the next I wanted to be in my havianas and bathing suit. There was just no outfit I could assemble and wear comfortably. Tired of the weather confusion I decided to stay in where I knew the temperature and wouldn't get rained on. To feel my sexiest even while staying in I wore a pink top from Topshop, the buttons down the back make me feel sexy even though I am all covered up.

Once the weather finally cleared up I decided it was time to step out and grab a bite to eat. I stopped into a vegetarian restaurant (El Resturante Vegetariano) that was delicious. Each plate had fresh ingredients and they put a vegetarian and vegan twist on traditional Spanish dishes. 




Dont forget to enter my giveaway !!







La lluvia generalmente me hace quiero tirar en las botas de Hunter y visitar cada museo en la ciudad pero hoy el tiempo fue diferente. Varió de cielos oscuros, del frío, y de la lluvia a Sunny y caliente. Un segundo que quise llevar mi uggs y rebeca pesada y el luego quise estar en mi havianas y el traje de baño. No había justo equipo que podría reunir y podría llevar cómodamente. Cansado de la confusión de tiempo que decidí permanecer en donde supe que la temperatura y no sería llovido en. Para sentirse que mi más atractiva constante al permanecer en llevó una cima rosa de Topshop, los botones hacia abajo la espalda me hace me siento atractiva aunque sea encubierto todo.

Una vez que el tiempo por último aclaró decidí que fue tiempo de dar un paso fuera y asir una mordedura para comer. Paré en un restaurante vegetariano (El Resturante Vegetariano) que fue delicioso. Cada plato tuvo ingredientes frescos y ellos ponen una torsión de vegetariano y vegetariano en platos españoles tradicionales. 



Friday, May 28, 2010

Boutiques



My favorite place to shop are small boutiques that fill the side streets of Madrid. While digging through the racks of clothes you never know what you will find and the possibilities are endless. 

My favorites as I promised:
Lotta Vintage
Farrutx
Agatha Ruiz de la Prada & here
Vallmai

 in Agatha Ruiz de la Prada, Madrid

 Vallmai

Mi lugar predilecto hacer de compras son pequeñas boutiques que llenan las bocacalles de Madrid. Al cavar por los anaqueles de ropa usted nunca sabe lo que usted encontrará y las posibilidades son interminables.

my new toys

say what you will
about me
but i want to share one of the things that will make this summer
at our home
much
much
more enjoyable

these babies!



we've been a family of 6
sharing ONE desktop
now, i'm not complaining
i am very grateful for our ONE desktop

but seriously girls
one place to check emails
one place for four facebook updates
one place for working on projects & writing papers



one in pink & one in red
have made for bliss at the knudsen home

since these bad boys have arrived
i have yet to hear
one
"i call computer!!!!"
as we pull into the driveway

they are worth their weight in gold
i tell ya!



the last month for me has been a total
information overload

let me roll it out for you

i upgraded my antique flip phone
to my uber cool touchscreen rogue
which i now tweet from

(not that i have a twitter worthy life, but it is fun)

with a keypad for rapid texting
my girls didn't think i'd convert easily
they have no faith

figured out the new laptop

purchased
downloaded ( which just about caused me to loose my salvation)
& figured out
how to use florabella actions
and textures

upgraded from photoshop elements 4 to pse 8
so that i could run said actions & textures

attended a photography workshop
& made the big move....
flipped the switch on my canon from auto
drumroll please
to manual

why did no one tell me?
or did you?
what a world of difference that makes

learned ( sorry...learning)
how to shoot in aperture priority
play with white balance
figure out the best iso
& shutter speed

slapped on my new 50mm f/1.4 lens
& i swear i heard the angels sing
& my life was forever changed






i've taken over 1,000 photos of florals
in the last couple of weeks
seriously

much easier to play & learn on
still life
than running & jumping little cuties
here are a couple
sooc
( straight out of camera)
shots






















and a couple post-processed
with florabella actions
& textures






this texture was actually a freebie
that i found on flickr




the only downside
to all the new toys....
gotta be careful not to spend all day
playing!

Thursday, May 27, 2010

Ruffles




Ruffles are the perfect feminine touch to any outfit no matter where they are; on your shirt, dress, shoes, or bag. I love playing with ruffles especially in the summer to add a girlie touch to my outfit. I wore this on my casual day of afternoon coffee, class, and shopping.

Eriza son el toque femenino perfecto a cualquier equipo no importa dónde ellos son; en su camisa, el vestido, los zapatos, la bolsa. Adoro jugar con eriza especialmente en el verano para agregar un toque de destape a mi equipo. Llevé este equipo en mi día casual de café de tarde, de la clase, y de compras.  


Wednesday, May 26, 2010

Home Burger Bar


burger with goat cheese & blackberry jam

I enjoy Spanish tapas and bocadillos (small sandwiches) but every now and then I get a craving for an American Burger. Home Burger Bar in Madrid fills my craving for burgers and even has burgers with a twist. My favorite is La Cabrita: a burger with goat cheese and blackberry jam and no ketchup dont worry! But you can never go wrong with their original! Each burger comes with french fries and mango cole-saw which is simply amazing. 

Disfruto de tapas y bocadillos españoles (pequeños bocadillos) pero de vez en cuando consigo un anhelar para una Hamburguesa norteamericana. En casa Home Burger Bar en Madrid llena mi anhelar para hamburguesas e incluso tiene hamburguesas con una torsión. ¡Mi favorito es La Cabrita: una hamburguesa con queso de cabra y zarzamora se atasca y ninguna salsa de tomate se puso preocupación! ¡Pero usted nunca puede fallar con su original! Cada hamburguesa viene con col-vio de patatas fritas y mango que asombra simplemente.

Tuesday, May 25, 2010

Hello Summer


I'm happy to say I can finally walk out of my house without a jacket or a slight feeling of being cool. I actually was too hot in my shorts & tunic while eating lunch outside of the Palace Royal but, I am in no place to complain. I will take the warm weather over the cold any day. The warm weather gave me an appetite for spice so I stopped at my favorite Mexican place in Madrid, Sabor a' Mi. The smoothies, cocktails, and spicy food are all made with fresh ingredients which you can taste with your first bite. I cant walk by this restaurant without stopping inside for their mini nachos with guacamole. YUM!

Soy feliz de decir que yo por último puedo salir de mi casa sin una chaqueta o un sentimiento leve de ser fresco. Estuve realmente demasiado caliente en los calzones & túnica al almorzando fuera del Palacio Real pero, estoy en ningún lugar de quejarse. Tomaré el tiempo tibio sobre el frío cualquier día. El tiempo tibio me dio un apetito para la especia tan yo paré en mi lugar mexicano predilecto en Madrid, Sabor un' Mi. Los zalameros, los cócteles, y alimento picante es hecho todo con ingredientes frescos que usted puede probar con su primera mordedura. Puedo andar por este restaurante sin parar dentro para sus nachos minis con guacamol. ¡YUM! 

tunic, mango; tank top, j.crew; shorts, abercrombie; flip-flops, havianas; bag, botkier; bracelet; tiffany&co; watch, coach

Monday, May 24, 2010

two words

c-"hey mama"
me-"what cutie"


c- "i got two words for ya"
me-"yeah, what ya got?"







c-"FOURTH GRADER!"




me-"oh yeah"





me-"well i got 6 words for you"






me-" you'll always be my BABY GIRL!"







as of wednesday
i'll officially be the mom
of
a
highschool senior ( heaven help me)
a 9th grader
an 8th grader
&
yes
little bit
a 4th grader!


sorry i'm so delayed...
cstargel
YOU are the winner of the super cute fun tote
please contact kelly
& she'll get you all set up!